Неко различитости сматра оптерећењем, компликацијом, а други на го гледа као на богатство.
Тако је и са народима, нацијама, народностима и осећањима везаним са тим односима...
Никада никог нисам гледао као представника другог народа. Увек сам га гледао као човека или жену који се према мени односи на овај или други начин. И мој однос према њему, њој, је зависио само од наших личних односа. Дакле, какав је тај човек као комшија, колега, пријатељ, а та жена као рођака (иако друге народности), колегиница, партнерка у љубавној вези...
Али код нас све компликовано. Погледајте само родбинске, породичне односе:
Сроднички односи, према колену:16. Бели орао, бела пчела
15. Сајкатава, сајкатавка
14. Курајбер, курајбера
13. Ожмикура, ожмикурка
12. Парђупан, парђупана
11. Судепач, судепача
10. Сукурдол, сукурдола
9. Курлебало, курлебала
8. Курђун, курђуна
7. Аскурђел, аскурђела
6. Курђел, курђела
5. Наврдеда, наврбаба
4. Чукундеда, чукунбаба
3. Прадеда, прабаба
2. Деда, баба
1. Отац, мајка (очух, маћеха)
0. Син, ћерка (пасторак, пасторка)
1. Унук, унука
2. Праунук, праунука
3. Чукунунук, чукунунука
4. Беле пчеле
Остали породични односи:Стриц, стрина (очев брат и његова супруга)
Ујак, ујна (мајчин брат и његова супруга)
Тетка, теча (очева или мајчина сестра и њен супруг)
Синовац, синовица, ( братов син или ћерка , другом брату)
Братанац, братаница (братов син или ћерка, његовој сестри)
Још неки односи:Свекар, свекрва (мужевљеви родитељи)
Девер, јетрва (мужевљев брат и његова супруга)
Заова, својак (мужевљева сестра и њен супруг)
Таст, ташта (женини родитељи)
Шурак, шурњаја (женин брат и његова супруга)
Свастика, пашеног (женина сестра и њен супруг)
Свастић, свастичина (син и ћерка женине сестре)
Зет (ћеркин или сестрин муж)
Снаја (синовљева, унукова или братова жена)
Пријатељ, прија ( отац и мајка синовљеве супруге или ћеркиног мужа
Нисам баш сигуран да су овде обухваћени сви односи...
А, док сам живео у Сарајеву, од породице код које сам становао чуо сам да они не познају друге називе за родбинске и породичне односе, осим: отац, мајка, дјед, баба, прадјед, прабаба, брат, сестра, ујак, ујна, стриц, стрина (и слични називи, амиџа, даиџа), а све остало су рођаци и родице. Нема браће и сестара од тетке и стрица итд... Врло једноставно.
Кад погледаш, стварно смо компликован народ.
Мада бих ја рекао да смо ми народ богатих односа и нијанси у њима.
Могућност да сваку врсту односа прецизно дефинишеш и даш му назив је резултат богатства језика, а језик је основа културе народа.
Једино ако нам се употреба таквих назива изричито забрани, јер не одговара европским стандардима.
Јебига, неким народима и државама историјско памћење и не досеже до шеснаесте генерације уназад. како ће онда знати да би могао да има ожмикура, курајбера или белог орла!
![[slamka.gif] [slamka.gif]](./images/smilies/slamka.gif)