Pogledaj neodgovorene postove
Pogledaj aktivne teme
Danas je 18 Jul 2025, 22:36


Autoru Poruka
Okano
Post  Tema posta: Re: Društvo  |  Poslato: 13 Mar 2013, 23:13
Korisnikov avatar
rang
rang

Pridružio se: 06 Dec 2012, 22:57
Postovi: 3122

OffLine
Mazut stigao u Dunav, pa očišćen

Beograd -- Vatrogasci su zaustavili izlivanje mazuta koji je rano jutros iscurio iz rezervoara u krugu napuštene fabrike za preradu voća u Grockoj.

Slika

Naknadnom pretragom ustanovljeno je da se mazut izliva u reku Gročicu i da je stigao do ušća u Dunav, ali je ekološka katastrofa sprečena na vreme.

Fabrika u kojoj se rano jutros izlio mazut iz rezervoara zvanično pripada delu preduzeća u restrukturiranju “Voćarske plantaže”. Međutim opština ovaj slučaj pripisuje neuspelom pokušaju pljačke jer napuštenu fabriku niko ne obezbeđuje.

“Neko je pokušao da ukrade taj ventil. Nažalost, on verovatno nije znao da je u tom tanku već godinama se taložio taj mazut koji je uspeo da iscuri, a kiša je samo potpomogla u tome kada je počeo da curi da se taj mazut prazni još više i da ode u Gročicu koja se spaja sa Dunavom”, kaže Stefan Dilberović, portparol Skupštine opštine Grocka.

Na teren je, pored vatrogasaca, stigla i specijalizovana ekipa iz rafinerije Pančevo. Ekipe su odmah sanirale rezervoare i betonski bazen, u kojima je bilo oko dve i po tone mazuta.

Na nekoliko punktova na reci Gročici postavljene su barijere koje zaustavljaju proliveni mazut, a vodoprivredna inspekcija na osnovu uzoraka utvrđuje nanetu štetu.

"Mala količina mazuta jeste otišla u Dunav, ali je to sanirano dolaskom specijalizovane ekipe NIS-a iz Rafinerije Pančevo. Dunav je bezbedan i nema nijedan gram mazuta", rekla je ranije Sanja Žugić Vuksanović, načelnica Uprave za vanredne situacije u Beograd.

Hronologija incidenata sa zapaljivim materijama

- 9. januara 2013. - Tri osobe su povređene u selu Prislonica kraj Čačka kada je u automehaničarskoj radionici eksplodirao tečni naftni gas, a potom je izbio i požar. Do eksplozije, a potom i požara, kako je saopštila policija, najverovatnije je došlo usled nepažnje prilikom popravke instalacije tečnog gasa na automobilu "škoda felicija".

- 26. decembra 2012. - u čačanskoj Hladnjači je iscurio amonijak, a posle intervencije vatrogasno-spasilačkih jedinica opasnost po stanovništvo je otklonjena.

- 18. decembra 2012. - Od eksplozije plinske boce u porodičnoj kući u Kraljevu srušeno je skoro pola objekta, ali na sreću nije bilo povređenih

- 18. oktobra 2012. - U krugu Industrije motora Rakovica teže je povređen radnik dok je vario bure koje je eksplodiralo, a posle pregleda u Urgentnom centru konstatovano je da mu život nije ugrožen.

- 22. avgusta 2012. - Na benzinskoj pumpi "NIS petrol" na ulazu u Gornji Milanovac u eksploziji prilikom varenja cevi na pumpi povređena su četiri radnika.

- 19. jula 2012. - Dve osobe teško su povredjene u eksploziji gasa u servisu za popravku motornih vozila u Begeču, kod Novog Sada. Požar, izazvan eksplozijom, ubrzo je ugašen.

- 3. jula 2012. - Na pumpi "Lukoil" u Čačku curio je gas, zbog kojeg su i stanari okolnih zgrada nekoliko sati bili preventivno evakuisani. U incidentu nije bilo povređenih, a pretpostavlja se da je uzrok incidenta prepunjena cisterna.

- 26. juna 2012. - Na železničkoj stanici u Ovči curio je tečni naftni gas iz dve cisterne. U incidentu nije bilo povređenih, curenje gasa je zaustavljeno, a železnički saobraćaj na tom delu pruge je posle nekoliko sati normalizovan.

- 5. maja 2012. - Cisterna sa 19.000 litara tečnog naftnog gasa prevrnula se na auto-putu Beograd-Niš kod sela Brzan u blizini Batočine, a u nezgodi nije bilo povređenih.

- 4. marta 2012. - U kotlarnici Poljoprivredno-veterinarske škole u Rekovcu eksplodirao je kotao, lakše je povređeno četvoro radnika, ali nije povređen niko od učenika koji su bili u školskom objektu.

- 16. decembra 2011. - U eksploziji u kotlarnici u firmi "Forest" u Pukovcu, u opštini Doljevac, povređeno je troje ljudi.

- 15. novembra 2011. - Prilikom čisćenja cisterne i radova na njenom zavarivanju, u krugu preduzeća "BN bos" na Batajničkom drumu, u Beogradu, povređena su tri radnika. Jedan od njih zadobio je opekotine po licu i nogama.

- 7. novembra 2011. - U skladištu mazuta u ciglani "Mladost" kod Prokuplja nije bilo povređenih, vatrogasci su brzo reagovali, a skladište ima dobar sistem protivpožarne zaštite tako da nije bilo curenja mazuta.

- 9. marta 2011. - Prilikom eksplozije boce u skladištu tečnog naftnog gasa u Divcima kod Valjeva, jedna osoba je poginula, a jedna povređena.

- 27. februara 2011. - Kod Železničke stanice u Zrenjaninu iz šina su iskliznule tri cisterne u kojima je prevožena zapaljiva hemikalija iz pančevačke "Petrohemije" u elemirsku fabriku. Nije bilo povređenih, niti je došlo do curenja iz cisterni.

- 15. februara 2011. - Na Železničkoj stanici Beograd, u blizini Palate pravde, iz voza se izlila izuzetno opasna hlorovodonična kiselina iz cisterne rumunskog voza, koja je bila namenjena privatnoj firmi u Kragujevcu.

- 29. septembra 2009. - Na ranžirnoj stanici Makiš kod Beograda je uočeno curenje propan-butana iz jedne od četiri cisterne voza koji se kretao iz Mađarske prema Jagodini. Pošto se ispostavilo da propan-butana nije bilo u okruženju, te da nije bilo opasnosti po zdravlje ljudi, cisterna je nastavila put.

- 11. marta 2009. - U blizini Železničke stanice Batajnica iz šina je iskliznuo vagon koji je prevozio 43 tone zapaljivog propan-butana, koji se, srećom, nije izlio.

- 29. januar 2009. - Dve tone hlorovodonične kiseline izlilo se u krugu Beogradske industrije piva, kada je kod "Mostara" pukla cev na cisterni kapaciteta 20 tona.


B92


Vrh
Okano
Post  Tema posta: Re: Društvo  |  Poslato: 14 Mar 2013, 23:40
Korisnikov avatar
rang
rang

Pridružio se: 06 Dec 2012, 22:57
Postovi: 3122

OffLine
Telefonski vremeplov Srbije

Slika

U PTT muzeju juče otvorena izložba povodom uspostavljanja prve telefonske linije. – Postavkom obuhvaćeno 50 autentičnih eksponata


Sve je počelo pre 130 godina, 14. marta 1883. godine, kada su Tihomilj Teša Nikolić i Kosta Radosavljević razmenili ono čuveno „halo”. Prvi telefonski razgovor između tadašnjeg vojnog ministra i kapetana uspešno se prenosio u Beogradu, na nevelikoj udaljenosti – od zgrade „Tri lista duvana”, gde je bilo smešteno geografsko odeljenje Ministarstva vojnog, do kasarne nadomak Botaničke bašte.

Zasluga za uspostavljanje prve veze i linije u Srbiji pripada Pantelejmonu Panti Mihajloviću, pioniru telekomunikacija i propagatoru novog izuma. Tadašnja vlast, nažalost, nije bila dovoljno finansijski sposobna da podrži Pantine ideje o širenju mreže, pa je razvoj javnog telefonskog saobraćaja u Srbiji morao da zastane – na oko deceniju i po. Tek 1899. godine u Kolarčevoj kući u glavnom gradu puštena je u rad induktorska centrala sa 100 brojeva i 28 pretplatnika, od kojih je prvi broj pripao novinaru Ljubi Bojiću.

Svedočanstva o istorijskom razvoju telefonskog saobraćaja u Srbiji, uz osvrt na uticaje koje je telefon imao na život ljudi, sabrana su pod krovom PTT muzeja u Beogradu, na izložbi „130 godina telefonije u Srbiji”. Muzejsko blago, tih 50 eksponata, mali su deo tehničke kolekcije ove kuće, a postavka čiji je autor Ljiljana Đorđević podeljena je u tri celine. U prvoj su predstavljeni induktorski modeli telefona, drugi kutak krase automatski i poluautomatski aparati, dok je treći muzejski odeljak posvećen telefonima današnjice – satelitskim, bežičnim i mobilnim.

– Sve izložene dragocenosti su originali, sem makete Belovog telefona iz 1876. godine, popularno nazvane „vešala”. Posebnost zbirke je prva kućna induktorska telefonska centrala (1835-1920), pomoću koje se prenela vest o ubistvu prestolonaslednika Ferdinanda u Sarajevu. Muzejsko zdanje krasi i lični telefon Petra Prvog Karađorđevića, koji je koristio od 1904. do 1911. godine – ističe autorka izložbe.

Na polici na kojoj je smeštena maketa Belove telefonske naprave ušuškan je i najstariji telefon korišćen u Srbiji – „simens/halske” iz 1878. godine, koji podseća na ručni teg. U delu gde su izloženi induktorski aparati nalazi se telefon „osterir”, kojeg kolekcionari iz milja zovu „žaba”, „skeleton” ili „Ajfelov toranj”.

– Ovaj model „Eriksonovog” telefona proizvodio se od 1885. godine, a neobične nadimke je dobio zbog specifičnog postolja. Naš muzej poseduje tri verzije ovog tipa aparata, a poslednja je iz 1925. godine. Pomoću njih korisnici su mogli da stupe u vezu sa drugom osobom, ali su pre toga morali telefonistkinji koja prebacuje vezu da saopšte ime i prezime, jer u to vreme nije bilo telefonskih brojeva – objašnjava Đorđevićeva, podsećajući da je prva takva centrala sa 11.000 brojeva puštena u rad 1931. godine u Beogradu u zgradi centrale u Kosovskoj ulici. Autentična kolekcija PTT muzeja upotpunjena je i aparatom sa 15 internih veza „A. Soltetrer” iz 1921. godine iz Sarajeva, ali i uličnom zidnom govornicom iz 1935. godine. Prvi telefoni su inače bili zidni, izrađeni od drveta, sa velikom kutijom u kojoj se nalazila baterija kojom se obezbeđivala struja.

Izložba u PTT muzeju biće otvorena do 20. maja, a još danas vrata ove kuće kulture biće otvorena do ponoći. Ulaz je besplatan.

----------------------------------------------

Pošte Srbije ulažu 20 miliona evra u investicije

„Beograd je samo sedam godina nakon što je Aleksandar Graham Bel patentirao telefon 1876. godine dobio uređaj koji je tada bio „tehnološko čudo”, naglasio je Milan Krkobabić, generalni direktor JP PTT saobraćaja „Srbija”, na otvaranju izložbe. On je poručio i da u ovom preduzeću danas nema viška zaposlenih i niko neće biti otpušten.

– Uskoro ćemo uložiti 20 miliona evra u investicije, od čega će većina otići u IT sektor – najavio je Krkobabić, dodajući da će u ovoj godini biti primljeno 50 mladih ljudi koji će biti nosioci tehnološkog razvoja poštanskog sistema.
M. Brakočević


Vrh
Okano
Post  Tema posta: Re: Društvo  |  Poslato: 14 Mar 2013, 23:41
Korisnikov avatar
rang
rang

Pridružio se: 06 Dec 2012, 22:57
Postovi: 3122

OffLine
Stiže vakcina sa Kube

Novosti saznaju - spremna kompletna dokumentacija za registraciju ”Cimavaksa”. Dr Kamilo Rodrigez: Kod 3.000 pacijenata život produžen u proseku za 12 meseci

Slika

KOMPLETIRANA dokumentacija za registraciju ”cimavaks EGF” vakcine, za koju Kubanci tvrde da zaustavlja rak pluća i u poodmakloj fazi, biće predata Agenciji za lekove i medicinska sredstva najkasnije do 15. aprila. To je za ”Novosti” u četvrtak, odmah posle povratka iz Havane, potvrdio Zoran Vujović iz firme ”Vama”, koja zastupa Kubanski centar za molekulanu imunologiju (CIMAB) u zemljama bivše Jugoslavije. Očekuje se, ako sve bude u redu, da se vakcina pojavi najkasnije krajem godine. A tada bi, kako očekuju u ”Vami” i CIMAB-u, Srbija mogla da postane regionalni centar za terapiju nemikrocelularnog karcinoma pluća ovom imunološkom terapijom sa Kube.

U redu za vakcinu ”cimavaks EGF” već čeka oko 130 pacijenata iz Srbije. Za prvih 40 je još u septembru obezbeđeno po 20 doza, ali one nikako da stignu iz Havane. Niko, naime, još nema dozvolu za uvoz. Zahteve su dosad podnosili Institut za virusologiju, vakcine i serume ”Torlak”, privatna opšta bolnica - Medicinski sistem Beograd i ”Galenika”.

- Zahtev za uvoz neregistrovanog kubanskog preparata ”cimavaks” podneo je 21. februara ”Galing” d.o.o. Beograd - kaže Aleksandar Tucović iz ALIMS-a. - ”Galing” je i jedini podnosilac zahteva koji ispunjava propisane uslove za uvoznika. Odluka će biti doneta u propisanom roku.

LEČIĆEMO REGION OČekujemo da ćemo uspeti da prvi u ovom regionu registrujemo kubansku vakcinu. To znači da bi u Institutu za plućne bolesti KCS, ali i privatnim bolnicama mogli da se leče pacijenti iz celog regiona. Samo u zemljama bivše Jugoslavije od raka pluća boluje oko 30.000 ljudi, od kojih 80 odsto ima nemikrocelularni karcinom, koji se tretira imunološkom terapijom sa Kube.

Zoran Vujović kaže da u ”Galingu”, inače firmi u okviru zemunske ”Galenike”, trenutno proveravaju dokumentaciju za registraciju kubanske vakcine na našem tržištu, koja je ”usklađena kako sa zahtevima naše ALIMS, tako i sa standardima EU”.

Sa Vujovićem je u četvrtak sa Kube stigao i dr Kamilo Rodrigez, jedan od naučnika iz tima koji je patentirao ”cimavaks”. On je u Klinici za pulmologiju KCS, pred tridesetak lekara, održao i predavanje o ovoj imunološkoj terapiji.

- ”Cimavaks” je trenutno u trećoj fazi kliničkih ispitivanja u 17 evropskih zemalja - kaže za ”Novosti” dr Rodrigez. - Pacijenatima koji su primali ”camavask” posle hemoterapije život je, u proseku, produžen za 12 meseci. A od ukupno 3.000 pacijenata, koji su za četiri godine, od kada je počela primena, na Kubi dobili ovu terapiju više od 10 odsto su sada živi.


Novosti


Vrh
Okano
Post  Tema posta: Re: Društvo  |  Poslato: 15 Mar 2013, 23:05
Korisnikov avatar
rang
rang

Pridružio se: 06 Dec 2012, 22:57
Postovi: 3122

OffLine
NSZ pomaže Romima u pronalaženju posla

Nacionalna služba za zapošljavanje (NSZ) ove godine posebnu pažnju posvetiće Romima, pa će tako Romi koji žele da započnu samostalan posao dobiti po 160.000 dinara za opremanje radnog prostora, izjavio je danas direktor Filijale NSZ u Prokuplju Ivan Zečević.

Slika

On je rekao da će se zapošljavanje Roma poboljšati kroz dva specijalna programa.


Reč je o programu samozapošljavanja kroz koji će NSZ svakom Romu koji želi da započne samostalnu delatnost, otvori radionicu ili trgovinu, dati 160.000 dinara za opremanje radnog prostora i drugo, pod uslovom da u narednih godinu dana radi bez problema i uredno uplaćuje doprinose.


Takođe, NSZ će za zapošljavanje svakog Roma kod poslodavaca izdvojiti po 200.000 dinara.
- Taj broj je neograničen pa će samo od potreba poslodavaca zavisiti koliko će Roma kroz ovaj program naći zaposlenje - kazao je Zečević.


On je sa aktivistkinjama "Ženske romske mreže Srbije" u okviru akcije "Na kafi kod..." koju se sprovodi u cilju zapošljavanja i uključivanja u društvo Romkinja, posetio šestočlanu porodicu Demirović u kojoj niko ne radi, a troje dece je završilo srednje i više škole.


Aktivistkinja Mirjana Stanković da se na planu podizanja standarda Roma u ovoj opštini najviše učinilo na njihovom uključivanju u školski sistem.


- Romkinje u Srbiji danas su najdiskrimisanija i najugroženija društvena grupa koja teško dolazi do zaposlenja, kao jednog od osnovnih uslova za egzistenciju njihovih mnogočlanih porodica - kazala je Stankovićeva.


Ona je rekla da su zahvaljujući medijatorima na području opštine Prokuplje sva deca romske nacionalnosti uključena u predškolsko i osnovno obrazovanje, kao i da oko stotinu njih pohađa srednje škole.


Blic online


Vrh
Okano
Post  Tema posta: Re: Društvo  |  Poslato: 15 Mar 2013, 23:07
Korisnikov avatar
rang
rang

Pridružio se: 06 Dec 2012, 22:57
Postovi: 3122

OffLine
Vakcina iz Torlaka, deceniju duga laž

Punih deset godina Srbija nema domaću vakcinu protiv gripa, iako je država u pogon za njihovu proizvodnju u Institutu za imunologiju i virusologiju “Torlak” uložila skoro pet miliona evra. Dva ministra zdravlja i dva bivša direktora “Torlaka” svake godine pompezno su najavljivali početak proizvodnje.

Slika

Tako je prošlo pune tri godine od svečanog otvaranja renoviranog pogona za proizvodnju vakcina u Torlaku, a koji nikada nije počeo da radi. Borba protiv gripa iz godine u godinu vodi se uvoznim cepivima i to okvirno po ceni od skoro tri evra po dozi. Ovo je već deseta godina kako nemamo domaću vakcinu, a samo prve četiri godine trajale su rekonstrukcije pogona u Torlaku. Posle svečanog otvaranja i fotografisanja ispostavilo se da pogon, zapravo, nije osposobljen za proizvodnju.


Pitanje “Torlaka” očigledno je bolna tačka svakoj vladi, pa i ovoj. U Ministarstvu zdravlja nisu želeli da komentarišu da li će Institut “Torlak” uopšte početi sa proizvodnjom vakcine protiv gripa. Nezvanično, čekaju plan i program nove v.d. direktorke dr Vera Stoiljković, koja je na ovu funkciju došla iz Hitne pomoći i zamenila doskorašnjeg direktora dr Branislava Lazića.


Nova direktorka kratko je za „Blic“ rekla da je u toku sagledavanje svih procesa proizvodnje, pa i projekta proizvodnje grip vakcine. Po dobijanju izveštaja o do sada preduzetim aktivnostima, biće doneta odluka o daljim koracima, planovima i rokovima prezentacije.


Ni u RFZO nismo ništa saznali o planovima jer njih vakcine protiv gripa interesuju samo kada treba da raspišu tender za nabavku. Ni bivši direktor dr Lazić nije bio dostupan za razgovor.


Ipak, nije naodmet napomenuti da je proizvodnja domaćih vakcina protiv sezonskog gripa stala još 2003. godine, otkada se gotovo za svaku narednu obećava početak proizvodnje. A još koliko juče zvaničnici su nas uveravali da je s proizvodnjom domaće vakcine sve u redu. Počev od bivših direktora, dr Ranka Dakića i dr Lazića.


Poslednje dve godine, otkada je direktor bio dr Lazić, problem je bio novac i oko 600.000 evra za pretklinička i klinička ispitivanja vakcina. Međutim, poznavaoci prilika u “Torlaku” tvrde da su ovu ustanovu napustili najbolji stručnjaci i da će zbog toga proizvodnja teško moći da se pokrene. Oni tvrde i da je domaći proizvođač vakcina na kolenima, pre svega zbog neplanskog ulaganja bivšeg rukovodstva, koje nije imalo ozbiljnu strategiju. Koliko su ulaganja bila haotična, pokazuje i primer kupovine nove centrifuge za proizvodnju vakcina za grip 2007. godine, u šta je uloženo pola miliona evra, a da prvo nije adaptiran prostor u kojem bi ona bila smeštena.


Pitanje je koliko smo svih ovih godina potrošili novca na uvozne vakcine u odnosu na cenu domaće i kome je to tako odgovaralo.


Blic online


Vrh
Okano
Post  Tema posta: Re: Društvo  |  Poslato: 16 Mar 2013, 19:36
Korisnikov avatar
rang
rang

Pridružio se: 06 Dec 2012, 22:57
Postovi: 3122

OffLine
Prohodan put Đer-Budimpešta, otišli i naši autobusi

Slika



BUDIMPEŠTA/BEOGRAD – Put od Đera ka Budimpešti je prohodan posle dugotrajne snežne blokade, a i autobusi sa putnicima iz Srbije otišli su ka Budimpešti.

I đaci Matematičke gimnazije iz Sente, čiji je autobus bio u koloni koja je zavejana na autoputu u Mađarskoj, prebačeni su i smešteni u mesto Tatabanja, koje je od Budimpešte udaljeno 55 kilometara, rečeno je Tanjugu u MUP-u Srbije.

Iz MUP-a je ranije sinoć saopšteno da su srpski autobusi, pošto je na autoputu u Mađaskoj jedna traka iz pravca Beča ka Budimpešti otvorena za saobraćaj, krenuli prema glavnom gradu Mađarske.

Pošto su na pravcu ka Beču smetovi visine i do tri metra, vrši se presecanje ograda i preusmeravanje vozila ka Budimpešti, navode u MUP-u.

Svi putnici devet autobusa iz Srbije koji su zavejani u Mađarskoj, na autoputu M1, dobro su, a mađarske nadležne službe su im uputile neophodnu pomoć, rečeno je ranije danas Tanjugu u MUP-u.

Kako je sinoć rekao konzul srpske ambasade u Mađarskoj Milan Vukosavljević, i ambasada ima informacije da je autobus sa učenicima iz Vojvodine evakuisan i da su svi prebačeni u Tatabanju, kao i da je autobus sa sportistima oslobođen iz blokade i da će uskoro nastaviti putovanje.

„Ukoliko ima još naših građana koji su posebno ugroženi u ovoj situaciji i ljudi sa bebama i malom decom, teški bolesnici i slično, neka nas kontaktiraju i mi ćemo učiniti sve što je u našoj moći da im pomognemo”, poručio je on.

Mađarske i austrijske službe za spasavanje rade na raščišćavanju puteva i evakuaciji preostalih putnika.
Tanjug


Vrh
Okano
Post  Tema posta: Re: Društvo  |  Poslato: 16 Mar 2013, 19:38
Korisnikov avatar
rang
rang

Pridružio se: 06 Dec 2012, 22:57
Postovi: 3122

OffLine
13.000 ljudi evakuisano iz smetova

Beograd -- Put od Đera ka Budimpešti prohodan posle 30-satne snežne blokade. Autobusi sa putnicima iz Srbije krenuli ka Budimpešti. Autoput ka Beču i dalje blokiran.

Slika

Oko 13.000 ljudi evakuisano je iz vozila koja su bila zavejana na putu.

Petar Plavšić iz sektora za vanredne situacije MUP-a Srbije rekao je gostujući u vestima B92 da su svi državljani Srbije koji su bili u koloni "izvučeni i spaseni".

Prema njegovim rečima, đaci Matematičke gimnazije iz Sente su već stigli do odredišta, u Dortmund, gde su "već osvojili par nagrada".

Ljudima čija su vozila ostala blokirana polako će biti omogućeno da nastave put, rečeno je u ambasadi Srbije u Budimpešti.

"Sve to još uvek sporo ide jer je kolona dugačka i vozila su pod snegom, ali će se prvo to raščistiti da bi put mogao ponovo da normalno funkcioniše", kažu u srpskoj ambasadi u Mađarskoj.

Ljudi koji su bili evakuisani zbog nevremena polako sprovode do svojih vozila koja su ostala zatrpana na putu, a do kojih se sada može doći i njima će biti omogućeno da nastave put.

Prema informacijama kojima ambasada raspolaže, niko od srpskih putnika nije povređen i za sada je sve u redu.

Iz MUP-a je sinoć saopšteno da su srpski autobusi, pošto je na autoputu u Mađaskoj jedna traka iz pravca Beča ka Budimpešti otvorena za saobraćaj, krenuli prema glavnom gradu Mađarske.

Svi putnici devet autobusa iz Srbije koji su bili zavejani u Mađarskoj, na autoputu M1, su dobro, a mađarske nadležne službe su im uputile neophodnu pomoć.
Oni za B92 kažu da, iako su proveli 30 sati u vozilima zavejanim u snegu, "nije bila takva drama". Takođe, navode da su im mađarske službe pomogle, da su imali dovoljno hrane i da im je bilo toplo.

"Niko nije planirao da će biti takav zastoj. Bilo je dovoljno vode, čaja, hrane... Smetovi su veoma veliki, ali su uspeli da ih pročiste posle 30 sati. Čak im je i vojska u tome pomogla", ističe vozač Goran Ćurčić.

Pošto su na pravcu ka Beču smetovi visine i do tri metra, vrši se presecanje ograda i preusmeravanje vozila ka Budimpešti, navode u MUP-u Srbije.

Kako je sinoć rekao konzul srpske ambasade u Mađarskoj Milan Vukosavljević, i ambasada ima informacije da je autobus sa učenicima iz Vojvodine evakuisan i da su svi prebačeni u Tatabanju, kao i da je autobus sa sportistima oslobođen iz blokade i da će uskoro nastaviti putovanje.

"Ukoliko ima još naših građana koji su posebno ugroženi u ovoj situaciji i ljudi sa bebama i malom decom, teški bolesnici i slično, neka nas kontaktiraju i mi ćemo učiniti sve što je u našoj moći da im pomognemo", poručio je on.

Danas je situacija u Mađarskoj znatno bolja - sneg je napokon prestao da pada, a vetar da duva, pa se i situacija na putevima normalizuje. Pošto je na snazi vanredno stanje, na raščišćavanju puteva i evakuaciji preostalih putnika angažovane sve mađarske i austrijske službe za spasavanje, kao i vojska sa tenkovima.

Autoput M7, od Budimpešte prema Balatonu i dalje prema Hrvatskoj i Sloveniji, potpuno je prohodan. Autoput M1 kroz Mađarsku i dalje je blokiran između Budimpešte i Beča i verovatno neće biti otvoren ni danas, dok se evakuacija blokiranih putnika nastavlja.

Zbog nevremena, saobraćaj u Mađarskoj je blokiran na oko 170 puteva, a prilaz do 79 mesta nije moguć. Takođe, više hiljada domaćinstava u toj zemlji ostalo je bez struje.


B92


Vrh
Kalina
Post  Tema posta: Re: Društvo  |  Poslato: 18 Mar 2013, 10:05
Korisnikov avatar
rang
rang

Pridružio se: 25 Feb 2013, 00:15
Postovi: 490

OffLine
Mirna noć u Beogradu

Dr Nada Macura savetuje da se pričuvaju srčani bolesnici sa bolom u grudima

s

BEOGRAD - Tokom noći Hitna pomoć je u Beogradu obavila 115 intervencija od kojih sedam na javnim mestima, izjavila je portparol Hitne pomoći Nada Macura, ističući da u tom periodu nije bilo saobraćajnih udesa.

Noć je protekla mirno, rekla je Macura, precizirajući da je za protekla 24 sata Hitna pomoć obavila 243 intervencije od kojih 24 na javnim mestima.

Macura je savetovala da se pričuvaju srčani bolesnici sa bolom u grudima, uzimanje toplih napitaka, voća i povrća, a onima kojima ne smetaju vremenske prilike i polučasovne šetnje.


Kurir

_________________
Kad zaćutim, okrenem se i odem. To ne znači da si ti pobedio.
To znači da više nisi vredan mog vremena.
Čarls Bukovski


Vrh
Kalina
Post  Tema posta: Re: Društvo  |  Poslato: 18 Mar 2013, 10:23
Korisnikov avatar
rang
rang

Pridružio se: 25 Feb 2013, 00:15
Postovi: 490

OffLine
Garsonjera zaboravljenom bokseru

Zaječar -- Ljubiša Avramelović iz Zaječara, nekadašnji bokserski reprezentativac, koga su po završetku karijere svi zaboravili, dobio je privremeni smeštaj i bolji posao.

s

Avramović je do skora živeo u pregrađenoj štali, a zarađivao tako što je čistio ulice.

Njemu je gradonačelnik Zaječara Boško Ničić iznajmio garsonejru, a u firmi u kojoj je radio prebačen je na bolje radno mesto.

Posle 13 godina teškog života u svega 10 kvadrata, prostoriji koja je napravljena tako što je pregrađena stara štala, Ljubiša Avramelović iz Zaječara, nekadašnji bokserski reprezentativac i višestruki šampion SFRJ u papir-muva kategoriji dobio je novi dom. Mala garsonjera, u centru grada, sa parnim grejanjem i kako kaže Ljubiša posle više od 15 godina i pravim kupatilom za njega je ostvarenje životnog sna.

Garsonjera u kojoj Ljubiša danas stanuje je iznajmljena. Posle emitovanja priloga o teškom životu ovog Zaječarca, zakup garsonjere bio je jedini mogući način da se Ljubiši pomogne da reši svoj stambeni problem u ovom trenutku.

Ljubiša traba, kao još 25 socijalno ugroženih porodica, do kraja godine da dobije na korišnjenje garsonjeru od grada, i na taj način trajno reši svoj stambeni problem.

Iako je do juče živeo životom nedostojnim za bivšeg nacionalnog reprezentativca, Ljubiša je kaže ponosan jer je bio i ostao pošten kako bokserski tako i životni borac. Od svoje ljubav prema sportu nikada nije odustao. Boks je u drugoj polovini prošlog veka u Zaječaru bio jedan od najtrofejnijih sportova, a Ljubiša Avramelović je jedan od najzaslužnijih koji je doprineo tome da se glas o uspešnim sportistima iz istočne Srbije pronese širom evrope i čitavog sveta.


B92

_________________
Kad zaćutim, okrenem se i odem. To ne znači da si ti pobedio.
To znači da više nisi vredan mog vremena.
Čarls Bukovski


Vrh
Okano
Post  Tema posta: Re: Društvo  |  Poslato: 18 Mar 2013, 23:58
Korisnikov avatar
rang
rang

Pridružio se: 06 Dec 2012, 22:57
Postovi: 3122

OffLine
Studenti FON-a četvrti na svetu

Slika

Četvoro studenata FON-a postiglo veliki uspeh na svetskom takmičenju u rešavanju studije slučaja, u konkurenciji 12 univerziteta iz 11 država
Zadatak prve studije slučaja bio je vezan za Fondaciju „Rick Hansen”. Od četvoro studenata beogradskog Fakulteta organizacionih nauka (FON) tražilo se da kreiraju model prikupljanja finansijskih sredstava za pronalaženje leka za osobe sa povredama kičmene moždine, kao i da osmisle novu kampanju komunikacije i edukacije šire javnosti.

Druga studija slučaja predstavila je novi model finansiranja Kompanije „Sendstorm gold”.Beogradski studenti imali su zadatak da predlože poslovne modele partnerstva za unapređenje postojeće strategije. Treću studiju slučaja je zadala Kompanija „Balard”, globalni lider u korišćenju PEM tehnologija gorivnih ćelija. Zadatak je bio da analiziraju postojeće stanje kompanije i da predlože dugoročnu poslovnu strategiju s akcentom na finansijske efekte i uvođenje inovacije u portfolio poslovanja.

Mladi talenti iz Srbije ponovo su uspeli na velikom međunarodnom takmičenju, ovoga puta iz sfere biznisa. Ekipa od četvoro studenata FON-a osvojilo je četvrto mesto na svetskom takmičenju u rešavanju studije slučaja, u konkurenciji 12 univerziteta iz 11 država.

– Učešće na ovom takmičenju i rešavanje različitih studija slučaja omogućilo nam je neverovatno iskustvo i priliku da dobijemo pohvale žirija kompetentnih ljudi iz sveta biznisa – poručuje Marija Ivanović, student četvrte godine FON-a, podsećajući da je prvo svetsko takmičenje u rešavanju studije slučaja „Sauder summit global case competition” održano u Vankuverum, od 11 do 15. marta. Takmičenje je organizovala Sauder business school, University of British Columbia. Ovo je prvo takmičenje ovog tipa za prestižne internacionalne škole iz celog sveta, kaže Ana Ivanović, lider tima.

Prema njenim rečima, takmičenje je podrazumevalo rešavanje tri studije slučaja. Zadatak naših studenata je bio da predlože poslovne modele za buduće poslovanje kompanija. Problemi su bili iz različitih industrija. Kompanije koje su prezentovale svoje poslovanje u okviru studija slučaja su: Fondacija „Rick Hansen”, kompanije „Sendstorm gold” i „Balard”.

– Prve dve studije slučaja rešavali smo za pet sati, dok smo za poslednju studiju slučaja imali 24 sata – ističe Ana Ivanović.

Proces intenzivnih priprema ekipa FON-a započela je u avgustu 2012. godine. Tokom šest meseci obuke prošli su veliki broj studija slučaja iz najrazličitijih oblasti.

– Kroz intenzivan program osmišljen od strane mentora Vesne Damnjanović, Eme Nešković, Bobana Romića i Miloša Milosavljevića, pokrili smo širok dijapazon industrija i detaljno izučili karakteristike najrazličitijih svetskih tržišta. Stekli smo uvid u način na koji funkcioniše državni sektor, velike svetske korporacije, ali i firme u privatnom vlasništvu. Tokom finalna tri meseca priprema, svakog vikenda imali smo 24-časovne simulacije takmičenja iz kojih smo intenzivnim radom svi dosta naučili i pre svega se izgradili kao tim. Iako sa znatno manjim takmičarskim iskustvom i tradicijom na ovakvim takmičenjima, svojim trudom i radom smo uspeli da uđemo u krug najprestižnijih svetskih škola.

U polufinalu takmičenja, naši studenti FON-a pobedili su kolege iz Los Anđelesa i Brazila. Među učesnicima su bili i studenti iz Egipta, Novog Zelanda, Danske, Velike Britanije, SAD, Kine. Učesnici svetskog takmičenja su bile najbolje svetske poslovne škole, među kojima su University of California Berkley, Manchester business school, Auckland University, American University…


Politika


Vrh
Prikaži postove u poslednjih:  Poređaj po  
Pogled za štampu

Ko je OnLine
Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 16 gostiju
Ne možete postavljati nove teme u ovom forumu
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Ne možete monjati vaše postove u ovom forumu
Ne možete brisati vaše postove u ovom forumu
Idi na:   


Obriši sve kolačiće boarda | Tim | Sva vremena su u UTC + 2 sata

Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
DAJ Glass 2 template created by Dustin Baccetti
Prevod - www.CyberCom.rs
eXTReMe Tracker