Pogledaj neodgovorene postove
Pogledaj aktivne teme
Danas je 30 Okt 2020, 03:31


Autoru Poruka
Passion
Post  Tema posta: Zanimljivosti iz sveta knjiga  |  Poslato: 10 Okt 2012, 12:41
Korisnikov avatar
rang
rang

Pridružio se: 19 Sep 2012, 21:59
Postovi: 4951

OffLine
Književni likovi u stvarnosti


Da li ste se nekada zapitali, dok nešto čitate, da je glavni junak stvaran baš kao i vi? Niste? E pa, neki od njih su i te kako postojali i u stvarnom životu, a u nastavku teksta možete da vidite i kako su izgledali.

Alisa Lidel kao Alisa u zemlji čuda

Poznato je da je Luis Kerol (Lewis Carrol) voleo decu i da ih je često fotografisao. Poseban odnos i simpatije gajio je prema Alisi Lidel (Alice Liddell) po kojoj je poznata junakinja iz bajke i dobila ime. Inače, ova fotografija se nalazi na kraju knjige “Alisa u zemlji čuda” (Alice in Wonderland) koja samo potvrđuje postojanje stvarne Alise.


Slika


Majkl Levelajn Dejvis kao Petar Pan

Mali Majkl (Michael Llewelyn Davies) je od svog rođenja bio inspiracija za simpatičnog Petra Pana (Peter Pan). Sve što se dešavalo u njegovom detinjstvu, od svakodnevnog igranja do košmarnih snova bilo je pretočeno u čuvenu priču o Petru Panu. Po svom karakteru je savršeno odgovarao – najpametniji, najoriginalniji, potencijalni genije.


Slika


Džon Grej kao Dorijan Grej

Džon Grej (John Gray) bio je prijatelj Oskara Vajlda (Oscar Wilde), kao i član njegovog književnog kruga. Mladolik, sa, što bi se danas reklo, baby faceom, savršeno je odgovarao priči o večno mladom i lepom Dorijanu (Dorian Gray).


Slika


Đinerva King kao Dejzi (“Veliki Getsbi”)

Dotična Dejzi (Daisy Buchanan) iz romana “Veliki Getsbi” (The Great Gatsby) postojala je i u stvarnom životu i bila je Ficdžeraldova (Fitzgerald) prva ljubav koja se nesrećno završila zbog razlike u njihovom društvenom položaju. Tako je i postala poznata fraza da “siromašni momci ne bi trebalo da se žene bogatim devojkama”.


Slika


Dr Džozef Bel kao Šerlok Holms

Artur Konan Dojl (Arthur Conan Doyle) je sam izjavio da je dr Džozef Bel, odnosno njegov učitelj u medicinskoj školi, bio uzor za stvaranje lika čuvenog detektiva. Kao razloge je naveo njegovo ‘orlovsko’ lice, zanimljivo, detektivsko ponašanje i ‘njuh’ za uočavanje detalja.


Slika


Seli Horner i Frenk LaSale kao Lolita i Hambert

Ovaj nesvakidašnji par opisan u romanu “Lolita” (Лолита) zaista je postojao. Nabokovu (Владимир Владимирович Набоков) je kao inspiracija poslužio događaj o kome je čitao u štampi – sredovečni čovek, Frenk (Frank LaSalle), oteo je petnaestogodišnju Seli (Sally Horner) i odveo je u belo roblje.


http://wannabemagazine.com/wp-content/uploads/2012/10/slika-613.jpg

Vini Pu i družina

Znamo da su Vini Pu (Vinnie the Pooh) i njegovi drugari dobili ime po plišanim igračkama piščevog sina. Ali, originalni Vini je dobio ime po mrkom medvedu Vinipegu koji je živeo u zoološkom vrtu u Londonu od 1915. do 1934. godine.


Slika








Džek Keruak i Nil Kasadi kao Sel Paradajz i Din Moriarti

Džek (Jack Kerouac) je, pišući “Na putu” (On the Road), malo prepisivao! Zapravo ova knjiga govori o njemu i njegovim drugovima kako se ludo zabavljaju u životu. Svaka sličnost je namerna!


Slika


Eni Sadilek Pavelka kao Antonija Šimerdas

Vil Kater (Will Cather) kaže da je svako delo koje je napisao bilo inspirisano događajima koje je proživeo i koji su na njega ostavili neki trag. Tako je bilo i sa Eni (Annie Sadilek Pavelka), odnosno Antonijom (Antonia Shimerdas), za koju je rekao da je jedna od najiskrenijih umetnika koju je ikada upoznao.


Slika


Evelin Nesbit kao Eni Širlej

Veza između stvarnog i izmišljenog lika je sasvim slučajna! Naime, kada je Lusi Mod Montgomeri (Lucy Maud Montgomery) razmišljo kako bi Eni trebalo da izgleda, isekao je Evelininu sliku iz novina, a da nije ni znao ko je ona! Ostalo je istorija…


Slika


Vrh
Truth and Pain
Post  Tema posta: Re: Zanimljivosti iz sveta knjiga  |  Poslato: 19 Dec 2012, 11:32
Korisnikov avatar
rang
rang

Pridružio se: 04 Jul 2012, 21:49
Postovi: 946

OffLine
U čemu je dvovekovna tajna bajki braće Grim?


Pre dva veka, 20. decembra 1812. godine, u Nemačkoj je izašla iz štampe prva knjiga "Dečijih i kućnih bajki" braće Jakoba i Vilhelma Grima. I ove godine knjiga je u berlinskim izlozima, samo u modernom pakovanju i sa etiketom - stara 200 godina.


Slika

Tokom proteklih vekova one su doživele bezbrojna izdanja i prevedene su na 170 svetskih jezika i pored Luterove verije Biblije smatraju se za najpoznatije delo istorije nemačke književnosti.

Rukopisi braće Grim koji se čuvaju u njihovom muzeju u Kaselu uvršteni su 2005. godine u Uneskovu svetsku kulturnu baštinu dokumenata. Među rukopisima braće Grim nisu samo bajke već i mitovi, nordijske sage, legende, razni vidovi usmene narodne književnosti, priče o životinjama, poučne priče.

Njihov rad koji je kulminirao pojavom prve zbirke bajki imao je izuzetan uticajh širom sveta na sakupljače narodne usmene književnosti pa je među njima i naš Vuk Stefanović Karadžić.

Interesovanje braće Grim za proznu "narodnu književnost" kao literarne baštine drevnih vremena, podstakli su nemački pesnici koji su pre njih počeli da prikupljaju i zapisuju narodne pesme.

"Zasluga braće Grim u vremenu kada su delovali bila je ta da su se trudili da zabeleže one bajke u kojima su glavni akteri deca ili mladi, jer to ih je činilo privlačinim za mlade čitaoce koje su kroz te priče vaspitavali u duhu etičkih i moralnih normi upućujući ih u duhu protestantizma da budu vredni, da slušaju starije, da čine dobro i da slede Božije zaposvesti", objašnjava u jednom eseju Hans Jorg Uter, urednik "Enciklopedije Grimovih bajki" sa 2.700 enciklopedijskih jedinica i autor obimog priručnika za "Dečije i kuće bajke" braće Grim.

Prvo izdanje koje sada dobija u Nemačkoj velik broj izdanja bogato ilustrovanih i prilagođenih, po dužini, jeziku i stilu, raznim uzrastima ima 207 bajki. Prva bajka je "Kralj Žabac i princeza" a izdanje se završava sa "Rapuncelom".

Posao koji je braći Grim oduzeo deset godina doneo im je besmrtnost, a izdavačima bogatstva i šanse da stalno prave nove izbore "najlepših" za nove i nove generacije mališana koji se kroz njih uče mnogim lepim osobinama.


Mondo

_________________
http://www.youtube.com/watch?v=b04ShbtaNnc


Vrh
lOOla
Post  Tema posta: Re: Zanimljivosti iz sveta knjiga  |  Poslato: 29 Apr 2013, 14:23
Korisnikov avatar
Administrator
Administrator

Pridružio se: 06 Dec 2012, 21:05
Postovi: 1388

OffLine
Интервју са Трејси Шевалије поводом објављивања њеног новог романа „Последњи бегунац“


Slika


Трејси Шевалије није само створила богати, измишљени свет око холандског сликара Јоханеса Вермера („Девојка са бисерном минђушом“) и енглеског уметника Вилијема Блејка („Пламени сјај“) већ је сместила неке ликове који су плод њене маште у реалне догађаје датог времена.
У њеном најновијем роману „Последњи бегунац“, очи су упрте у Охајо 1850. године и Подземну железницу. То је прва њена књига чија се радња не дешава у Европи, и прати судбину младе квекерке, девојке по имену Онор Брајт, која после доласка у Америку из Енглеске сакрива одбегле робове. Ауторка и исељеник (живи већ 25 година у Лондону) разговара са Флоренсом Кејном о прављењу прекривача, о томе како је бити аутсајдер, и о коришћењу свих пет чула.


Како сте дошли на идеју о „Последњем бегунцу“?

То је занимљива прича. Што више данас размишљам о томе мислим да су моја тинејџерска интересовања осликана у тој књизи. Занимали су ме Вермер и једнорози, па сам и написала „Даму и једнорога“. Занимао ме је и Блејк, па отуда „Пламени сјај“. Одрасла сам одлазећи у кампове квекера, и као тинејџер ишла на њихова окупљања. И даље идем, иако званично нисам квекер. Веома поштујем личне вредности и врлине. Делује ми сасвим природно да о томе пишем. Такође сам желела да пишем и о Подземној железници. Затим сам сазнала да је тамо радило доста квекера.

Студирали сте на колеџу Оберлин који се налази близу месту одвијања радње у роману. Док сте студирали да ли сте знали за његову историју везану за покрет против ропства?

Знала сам. Оберлин је веома поносан на своју историју. Када је колеџ основан 1833. године, Афроамериканке су биле прихваћене као студенткиње. То је било нешто што ниједан други колеџ у држави није урадио. И увек је био главно место. Знала сам да је тамо постојала станица Подземне железнице зато што постоје две скулптуре, једна у студентском граду и једна у граду, које представљају ову пругу како се уздиже из земље. Тада их нисам запазила нити сам помислила да ћу за тридесет година писати о њима.


Slika


Ваша хероина Онор Брајт се осећа као риба на сувом кад дође у Америку. Да ли сте се и ви осећали слично када сте преселили у Енглеску?

То што сам своју јунакињу одвела у Сједињене Државе на неки чудан начин ми је омогућило да истражим сопствено искуство о томе како је бити Американка овде, бар у почетку. Када се човек пресели у другу земљу, осећа да је у раскораку са друштвом у којем живи. Не може лако да разуме културолошке референце људи из земље у коју је дошао. Па чак и начин на који изговарају неке речи, нпр. орегано уместо оригано. Сећам се да када бих их нешто питала и изговорила на мој начин, они су ме у чуду гледали. Као да устукну због непријатне ситуације. Биле су потребне године да се то рашчисти. Бити аутсајдер понекад умара. С друге стране, то је од мене направило баш оваквог писца, и ја то тако да прихватам. Онор се на крају књиге ослобађа свог прошлог живота који је везује за Енглеску, и почиње да гледа у будућност. Сједињене Државе су у то време биле пуне људи који су дошли са различитих страна, тако да Онор није била једина и сама у томе. Једна од предности Сједињених Држава је у томе, или је барем била, што удомљује много различитих људи из различитих земаља, који брзо почну да се осећају као да ту и припадају.

Да ли сте икада размишљали о писању романа који није заснован на историјским чињеницама?

Наравно да јесам. Не знам шта ћу следеће написати, али имам осећај да то неће бити потпуно историјско дело. Мислим да је у овомт ренутку прерано да о томе говорим. Вероватно неће бити окренут ка савременим темама, али ће свакако бити у вези са њима. Поигравала сам недавно идејом спајања различитих приповести као што је то учинила Елизабет Страут у својој књизи Оливе Киттеридге (Олива Китериџ).

Онор има дара за шивење. Да ли сте знали нешто о прављењу покривача пре него што сте створили њен лик?

Нисам. Ишла сам на часове. После тога сам се прикључила групи, и још идем сваког понедељка. Баш сам прошле недеље завршила велики покривач. Све сам ручно радила, зато што тако ради и моја јунакиња. Морате знати како правилно да држите иглу и прст мора да вам буде у одговарајућем положају да се не убодете и да не буде крви по тканини. Онор увек прво припреми своје игле пре него што почне да ради. Ја то такође радим, то сам научила од жена са курса. То су неки детаљи које не знате пре него што их сами искусите. Многи мисле да су људи који праве прекриваче чудни. Ја уопште не мислим тако. Мислим да су доста другачији и да су веома важни за наше животе. Када видите веома стар прекривач, осећате извесну блискост са женом која га је направила.

преузето са laguna.rs


Vrh
lOOla
Post  Tema posta: Re: Zanimljivosti iz sveta knjiga  |  Poslato: 03 Maj 2013, 20:23
Korisnikov avatar
Administrator
Administrator

Pridružio se: 06 Dec 2012, 21:05
Postovi: 1388

OffLine
Флора Сендс: Енглескиња у српској униформи


Slika


Луиз Милер, ауторка књиге "Наш брат", о животу легендарног капетана прве класе Флоре Сендс. Једина жена из западне Европе која се борила на фронту.
Само осам дана пошто је објављен рат између Велике Британије и Немачке, 12. августа 1914. године, група болничарки окупила се на перону железничке станице Черинг крос. Међу њима је била и Флора Сендс (1876-1956), тридесетосмогодишња Енглескиња која је говорила с меким ирским нагласком. Кад је чула вест да је Британија ступила у рат, сместа је оставила друштво, села у свој француски тркачки аутомобил и нашла се у непрегледном реду жена које су грозничаво тражиле ратне послове пред седиштем британског Црвеног крста у Лондону...

Овако почиње прича о легендарној Флори Сендс која се јуначки борила на страни српске војске у Првом светском рату. Њену биографију описала је Луиз Милер у роману "Наш брат - живот капетана Флоре Сендс", који је објавила "Лагуна" у преводу Ненада Дропулића.
- Била је јединствена појава, отелотворење независне, отворене и одлучне "нове жене". Она је једина жена са Запада која се са пушком у руци борила као војник у српској војсци, и као војник уопште у Првом светском рату. У активној служби стигла је до чина поручника, а у резерви је унапређивана још два пута, до капетана прве класе - каже за "Новости" Луиз Милер, која је недавно била гост Београда.
У Србији је, подсећа наша саговорница, било жена-војника Српкиња, али Флора је једина припадница западних земаља савезника која се на фронту борила са пушком у руци.
- Пре тога је била болничарка. Ступила је у Гвоздени пук "Књаз Михаило", Моравске дивизије, у новембру 1915. године, као војник, борац. Баш у време када је почела велика немачка офанзива и када је српска војска кренула да се повлачи ка југу. Ратовала је углавном на бугарском фронту, и у једној од многих битака за град Битољ, тешко је рањена од бугарске гранате. После оздрављења, вратила се у војску и остала, борила се све време рата, одликована је Карађорђевом звездом и била је веома позната у своје време у читавом свету. О њеним подвизима писали су "Њујорк тајмс", лондонски "Тајмс", њена слика излазила је на насловним странама у Србији и широм света - каже Милер.

Slika

Београд је храброј Енглескињи пре неколико година дао улицу на Дедињу, о њој је снимљено неколико документарних филмова, али, нажалост, по речима ауторке, Флора полако почиње да пада у заборав у Великој Британији.
- Мада морам да нагласим, пошто је била љубитељ добре капљице, сасвим прикладно постоји један паб у сумњивом делу Лондона који носи њено име. Велика Британија је склона да памти велике битке у којима су Британци доживели велике губитке на западном фронту, пре свега битку на Соми, наравно, али Флора и све те многобројне, племените жене које су на било који начин радиле у Србији за време Првог светског рата, углавном су заборављене. Британско памћење је прилично кратко. Мислим и надам се да већ оно што се догодило деведесетих година у Србији полако почиње да се заборавља, а прича о Србији у Првом светском рату већ је одавно заборављена, нажалост. У Србији није потребно говорити о томе, то је као продавати снег Ескимима. Срби знају причу о својој земљи у том рату, али ми је било драго што могу да представим Флорин лик новим Британцима, и неку врсту историје Србије, јер ова књига је и једно и друго - каже Милер.
Флора, као ни остале жене које су дошле у ратом погођену Србију 1914. и 1915, није ништа знала о нашој земљи. У Енглеској се, каже наша саговорница, једино знало за убиство краља Александра Обреновића 1903. године.
- То им је можда дало неку почетну слику о томе шта може у Србији да им се деси, међутим, уопште није било тако. Биле су веома топло дочекане и прихваћене. Србија није имала тај луксуз да одбије било чију помоћ. Свако ко је дошао био је добродошао, поготову те прилично одлучне Енглескиње, које су знале шта хоће и нису уопште прихватале "не" као одговор. Срби су били прилично запањени кад су их видели, а и оне су биле запањене земљом, међутим, доживеле су изузетно гостопримство. Флора је после рата остала да живи у Србији, у Београду, научила да говори српски течно и Србија је заиста постала њена друга домовина. Веома добро је упознала Србе, на неки начин и постала Српкиња. Заволела је Србију. Овде се и удала, за белог Руса Јурија Јуденича - прича Милер.
Када су Немци 1941. напали тадашњу Југославију, Флора се као официр у резерви, иако је прешла старосну границу за регрутацију, добровољно пријавила да се бори у Југословенској краљевској војсци. Крај другог светског рата Флори је донео тешке дане.
- Непосредно после ослобођења Београда, комунисти су били веома агресивни, то није био онај благи Титов комунизам који се развио касније. У оквиру новог режима и система, многи људи су напредовали тако што су пријављивали једни друге тајној полицији. Упркос томе што се храбро борила против Немаца и против Бугара, у Првом, против нациста у Другом рату, партизани су били превише за њу, тако да је била приморана да напусти Београд, у фебруару 1945, и врати се у Енглеску, после тридесет година живота у Србији. Имала је 69 година, било јој је веома тешко. И многе друге жене које су дошле, удале се за Србе и живеле овде, прилично су страдале у то време - каже ауторка.
Флора више никада није дошла у Србију, али, каже наша саговорница, неке српске традиције однела је у Велику Британију:
- Прилично је запањивала своју племениту породицу, бацајући и разбијајући чаше у камин, после здравице!

ТАЛЕНТОВАНИ РАГБИСТИ

Истражујем причу о 27 српских дечака који су преживели повлачење преко Албаније, а савезници их послали у Единбург, на опоравак. Тамо су завршили једну од најбољих школа у Шкотској, "Џорџ Хериотс". Касније су неки од њих дипломирали на Универзитету у Единбургу. Шта ми је ту најзанимљивије? Били су сјајни играчи рагбија, ушли у репрезентацију своје школе, која је била један од најбољих тимова у Великој Британији. Ти дечаци су дошли једва живи из Албаније, као костури. Један од њих, Тома Томић, био је толико добар да би вероватно постао шкотски репрезентативац у рагбију, да је остао у Британији. Већина тих дечака вратила се у Србију - прича Милер.

Аутор: Бане Ђорђевић
преузето са laguna.rs


Vrh
lOOla
Post  Tema posta: Re: Zanimljivosti iz sveta knjiga  |  Poslato: 28 Maj 2013, 14:55
Korisnikov avatar
Administrator
Administrator

Pridružio se: 06 Dec 2012, 21:05
Postovi: 1388

OffLine
Интервју са Халедом Хосеинијем: Волео бих да посетим Балкан


Дуго очекивани трећи роман прослављеног писца Халеда Хосеинија „А планине одјекнуше“ пре два дана нашао се у књижарама широм света, укључујући и Србију и Црну Гору. Хосеинијеви романи „Ловац на змајеве“ и „Хиљаду чудесних сунаца“ продати су у преко 10 милиона примерака у САД и у више од 38 милиона примерака широм света. „А планине одјекнуше“ је прича о породици чији су чланови били принуђени да се раздвоје како би преживели и о томе како је таква одлука утицала на будуће генерације које су уследиле. Дело прати бројне упечатљиве ликове од Авганистана до Париза и од Сан Франциска до грчког острва Тинос. У ексклузивном интервјуу за Глас Америке и Телевизију Црне Горе, дан уочи изласка у продају нове књиге, Халед Хосеини између осталог говори о својој одлуци да причу о брату и сестри, Абдулаху и Пари, исприча кроз различите временске периоде, генерације, ликове.


phpBB [media]


преузето са laguna.rs


Vrh
lOOla
Post  Tema posta: Re: Zanimljivosti iz sveta knjiga  |  Poslato: 30 Jul 2013, 17:01
Korisnikov avatar
Administrator
Administrator

Pridružio se: 06 Dec 2012, 21:05
Postovi: 1388

OffLine
„Bunker Swing“ u slikama


Knjige se čitaju, muzika se sluša, slike se gledaju. Komedija Mirjane Đurđević i Branka Mlađenovića „Bunker Swing“ angažuje sva vaša čula. Roman koji svira, zasmejava i opija.
A kako izgleda u slikama:


phpBB [media]


„Bunker Swing“ je izuzetan humoristički roman o srpskoj rakiji na američkom tlu, koja se spravlja od ljubavi, čežnje, ljubomore, strasti i svinga, ali ponajviše od našeg čuvenog mentaliteta. Ova autentična i nadasve zabavna knjiga Mirjane Đurđević i Branka Mlađenovića je jedinstven primer „žensko-muškog pisma“ u srpskoj književnosti, prepuna je preokreta i zavrzlama, ali i dubokih ljudskih protivrečnosti, paradoksa i nedoumica, čija će vas mešavina nasmejati do suza.


преузето са laguna.rs


Vrh
lOOla
Post  Tema posta: Re: Zanimljivosti iz sveta knjiga  |  Poslato: 19 Sep 2013, 10:10
Korisnikov avatar
Administrator
Administrator

Pridružio se: 06 Dec 2012, 21:05
Postovi: 1388

OffLine
Ovo su pet najskupljih knjiga na svetu



Slika


Pored svih tehnološkh dostignuća u današnje vreme čini se da knjige još uvek imaju neku cenu.Neke knjige  pisane na papiru imaju veću neke manju cenu. Naravno kako tehnolgija sve više uzima maha  u skorijoj budućnosti možemo očekivati da će vrednost knjiga štampanih na papiru će nastaviti rasti. U prilog ovoj činjenici je i ovaj tekst - dokaz da nedavne prodaje retkih štampanih izdanja dosegle milione dolara na prodaji ili aukciji...


Mi vam u nastavku donosimo da saznate koje su to pet najskupljih knjiga na svetu.....


Codex Leicester – Leonardo da Vinci


Slika


Ova knjiga je  jedna od najpoznatijih Da Vincijevih knjiga,notes od 72 stranice, koje je lično i ručno napisao slavni Leonardo Da Vinci Knjiga Leonarda da Vinčija o mislima,idejama i crtežima – od fosila pa sve do kretanja vode.
Rukopis je prvi kupio Thomas Cole  davne 1717. godine, koji je kasnije postao Earl of Leicester.Potim 1980. godine je Leonradovu knjigu( notes) kupio kolekcionar Armand Hammer.Godine 1994. godine. Bill Gates je kupio knjigu na aukciji za neverovatnih 30,8 miliona dolara – čineći je najskupljom prodanom knjigom svih vremena. Gates je ubrzo skenirao knjigu i učinio je dostupnom ostatku sveta.
Iako nije naskuplja mogli bi smo je staviti u sam vrh po njenoj ceni Magna Carta (Velika povelja sloboda.Magna Carta  je engleski kralj Ivan Bez Zemlje prihvatio 1215. godine primoran oružjem engleskog plemstva,prodata je isto za ogormnu cifru  21,3 miliona dolara.Kopiju je kupio David Rubenstein 2007. godine za 21,3 miliona dolara, data je nakon aukcije izjavio:"Veoma je važno da jedina kopija Magna Carte ostane u Sjedinjenim Državama i bio sam zabrinut da jedini primjerak u Sjedinjenim Američkim Državama može pobeći na ovo aukciji.” Rubenstein je ovaj primerak trajno posudio Državnoj arhivi u Vašingtonu.


Evanđelje Svetog Katberta – Nepoznat autor


Slika


Evanđelje Svetog Katberta je džepna knjiga iz 7. veka,je knjiga pisana na latinskom jeziku. Lepo urađene i ukrašene kožne korice su najraniji poznati primjer uvezivanja knjiga na ovaj način (za dugo čuvanje) u zapadnoj kulturi.[b]Uz veličinu stranica od samo 138 x 92 milimetra, Evanđelje Svetog Katberta je jedan od najmanjih preživjelih anglosaksonskih rukopisa. 17. aprila 2012. godine, nakon što su lansirali kampanju za prikupljanje novca i kupovinu knjige, British Library je najavio da je transakcija završena i da napokon posjeduju “najstariju preživelu netaknutu Evropsku knjigu i jednu od najznačajnijih knjiga na svetu.” Cena knjige neverovatnih 14,3 miliona dolara.


Evanđelja Henrika Lava - Benediktinski red


Slika


Ovu knjigu je izvorno naručio Henrik Lav ili Hajnrih Lav vojvoda od Saksonije, za oltar Blažene Device Marije u Brunswick katedrali.Knjigu je kupila nemačka vlada u Londonu 1983. godine za oko 11,7 miliona dolara.Knjiga ima 266 stranica, od kojih je 50 stranica ispunjeno ilustracijama. Ovaj jedinstveni primjerak smatra se remek-delom iz 12. veka


Ptice Amerike – John James Audubon


Slika


Ptice Amerike (Birds of America) zaslužuje da zauzme više od jedne pozicije na ovoj listi.The Birds of America je knjiga prirodoslovaca i slikara Johna Jamesa Audubona koja sadrži ilustracije raznih ptica Sjedinjenih država (1827–1838). Na svijetu postoji samo 119 potpunih kopija.i mnoge su se našle na aukciji sa basloslovnim sumama a do sada najskuplja kopija prodata je za 11,5 miliona dolara decembra 2010. godine


Kenterberijske priče – Geoffrey Chaucer


Slika


Kenterberijske priče (The Canterbury Tales) je zbirka priča koje je krajem 14.veka napisao Geoffrey Chaucer.Prvo štampano izdanje ove knjige je prodato je za oko 7,5 miliona dolara u Londonu 1998. godine. Od desetak poznatih primeraka prvog izdanja, to je bilo poslednje koje se nalazilo u privatnom posedu, a koje je bilo kupljeno 1776. godine za samo 6 funti.


preuzeto sa zanimljivostidana.com


Vrh
Вучица
Post  Tema posta: Re: Zanimljivosti iz sveta knjiga  |  Poslato: 02 Okt 2013, 16:52
Korisnikov avatar
Moderator chata

Pridružio se: 13 Okt 2012, 13:01
Postovi: 30441

OffLine
Ускоро нови роман Дејана Стојиљковића „Знамење анђела“

Slika


У издању издавачке куће Лагуна ускоро ће се појавити нови роман Дејана Стојиљковића „Знамење анђела“. Нови роман аутора бестселера „Константиново раскршће“ и „Дуге ноћи и црне заставе“ смештен је у позне дане Римске империје и доба зачетка славног Византијског царства.

Тема новог романа добитника награде „Милош Црњански“ јесте велики прогон хришћана под Диоклецијаном и Галеријем крајем III и почетком IV века, као и ратови са Персијом, британска освајања и грађански рат који наступио након распада тетрархије.

Године 297. римски цезар Галерије кренуће у осветнички поход на Исток да се обрачуна са Персијом и њеним владаром. У великој армији наћи ће се три човека које повезује невидљива нит судбине и чија ће дела означити освит једног новог доба и уздизање једне нове вере – хришћанства.

Галерије, велики прогонитељ хришћана, и не слути да под његовом заставом јашу три човека који ће једног дана постати хришћански свеци и утрти пут једном новом царству. Најстарији међу њима је Георгије, стамени и харизматични генерал из Кападокије, у истој легији је и трибун Димитрије из богате сенаторске породице из Солуна... Најмлађи се зове Флавије Валерије Константин, син Галеријевог сувладара Констанција Хлора, храбри коњички официр и наследник престола на Западу.

О свом новом роману Стојиљковић каже:
„Главни јунаци романа су три римска војника који ће постати хришћански свеци – Георгије, Димитрије и Константин. У првом делу романа описан је поход на Персију у којем су учествовали сва тројица. Радња се затим помера у Египат, велику луку Александрију, а онда читалац креће на пропутовање кроз тадашње Римско царство, од Никомедије у Малој Азији, преко Наисуса и Сингидунума, Галије, све до Хадријановог зида у Британији где је Константин Велики ратовао са Пиктима. Жанровски, роман је историјска драма, али има ту свих оних великих мотива у књижевности... Рата, љубави, пријатељства, вере, наде... Посебан ’зачин’ је хришћанска мистика, приче о анђелима и старозаветне легенде, затим грчка и римска митологија. С обзиром на то да се ради о два свеца који се често славе код нас, Свети Ђорђе је, рецимо слава моје породице, верујем да ће читаоцима бити занимљиво да прочитају све те занимљиве детаље из њихових биографија, а има их доста.“

Од јерменских пустиња, преко славних египатских градова, од Наисуса и Сингидунума, све до британских магли и зидина вечног Рима, искована у крви и пламену битке, каљена страшћу, љубављу и надом, долази прича о људима који су променили ток историје и срушили једну империју да би на њеном згаришту сазидали нову. Истовремено, то је прича о снази вере и пријатељства, о највећем прогону хришћана у историји, о последњим данима Рима и зачетку славног Византијског царства, о два свеца који су умрли за Бога у кога верују и трећем, који је поверовао у снагу Крста.



преузето са laguna.rs


Vrh
Senka
Post  Tema posta: Re: Zanimljivosti iz sveta knjiga  |  Poslato: 08 Nov 2013, 00:19
Korisnikov avatar
Vječita sanjalica
Vječita sanjalica

Pridružio se: 18 Apr 2012, 12:07
Postovi: 43815

OffLine
Agata Kristi najbolji autor krimića svih vremena

Britanska spisateljica Agata Kristi proglašena je za najboljeg autora detektivskih priča, a njen roman "Ubistvo Rodžera Akrojda" za najbolji krimić svih vremena

Slika

LONDON - Britanska spisateljica Agata Kristi proglašena je za najboljeg autora detektivskih priča, a njen roman "Ubistvo Rodžera Akrojda" za najbolji krimić svih vremena u anketi koju je sprovelo britansko Udruženje pisaca detektivskih romana.


Svojim inovativnim zapletom, roman "Ubistvo Rodžera Akrojda", objavljen 1926. godine, uticao je na definisanje detektivskog žanra, navodi se na sajtu udruženja.

"Kristi je jednostavno najbolja. Ona piše sa snažnim osećajem prostora, odlično poznaje svoje likove, a njene priče su predivno strukturisane", kazala je Alison Džozef, predsednica udruženja, prenosi Guardian.

Serija romana Artura Konana Dojla o Šerloku Holmsu proglašena je za najbolji krimi serijal od strane učesnika ankete koja je organizovana povodom 60-godišnjice udruženja.

Slično istraživanje sprovedeno je 1998. godine, kada je titulu najboljeg krimi autora poneo Rejmond Čendler.

"Ubistvo Rodžera Akrojda" je sedmi roman Agate Kristi u kom se, kao glavni junak, pojavljuje slavni belgijski detektiv Herkul Poaro. Novina romana bila je u tome što je ubica bio predstavljen kao glavni lik, oko kojeg se ispreda cela priča.

Jedan od najobjavljivanijih autora u istoriji čovečansta (posle Biblije i Šekspira), Agata Kristi (1890-1976) je napisala 66 detektivskih romana i 14 zbirki kratkih priča. Njene knjige su štampane u tiražu većem od četiri milijarde primeraka i prevedene na više od 100 jezika.


Novosti

_________________
Slika Slika


Vrh
Вучица
Post  Tema posta: Re: Zanimljivosti iz sveta knjiga  |  Poslato: 31 Mar 2014, 13:53
Korisnikov avatar
Moderator chata

Pridružio se: 13 Okt 2012, 13:01
Postovi: 30441

OffLine
20 neverovatnih činjenica o knjigama


1. „Mobi Dik“ je u prvom izdanju odštampan bez epiloga, pošto je mašina za štampu zakazala.

Slika


2. Aleksandar Dima je zaposlio pisca iz senke da mu pomogne oko pisanja „Tri musketara“.

3. „Pedeset nijansi: Siva“ je najprodavanija knjiga u Britaniji svih vremena.

4. Pre nego što je napisao „Da Vinčijev kod“ Dan Brown je bio pop muzičar.

5. Vladimir Nabokov je „Lolitu“ napisao na papirićima dok je putovao po Americi i skupljao leptire.

6. A njegova žena Vera ga je potom sprečila da spali rukopis.

7. Franc Kafka je zamolio prijatelja da spali sva njegova dela. „Proces“, „Zamak“ i „Amerika“ su odštampani protiv njegove volje.

8. Džoker je trebalo da bude ubijen u prvom izdanju stripa „Betmen“.

Slika


9. Webster je 25 godina radio na prvom izdanju svog rečnika.

10. Malo je falilo da se „Veliki Getsbi“ nazove – „Ispod crvene, bele i plave“.

11. Šerlok Holms je najčešće prikazivan lik na filmu i televiziji ikada.

12. „Avanture Toma Sojera“ je prva knjiga napisana na pisaćoj mašini.

13. U „Guliverovim putovanjima“ su opisani sateliti planete Mars. I to nekih 100 godina pre nego što su to potvrdili astronomi.

14. Čarls Dikins je „Božićnu priču“ napisao za samo 6 nedelja.


Slika


15. „Gordost i predrasude“ su originalno nazvane – „Prve impresije“.

16. „Robinzon Kruso“ je prva engleska novela ikada napisana.

17. Šekspir je poznat po smišljanju reči. Recimo njegove su: trač, advertajzing, šampion, zavisnost i mnoge druge.

18. „Alisa u Zemlji čuda“ je bila zabranjena u Kini zbog životinja koje govore.

19. Markes nikada nije dozvolio da „Sto godina samoće“ postane film.

20. Prva rukom pisana „Biblija“ (posle otkrića štamparske prese) je koštala 8 miliona dolara i trebalo je 12 godina da bude završena.


dominomagazin


Vrh
Prikaži postove u poslednjih:  Poređaj po  
Pogled za štampu

Ko je OnLine
Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 12 gostiju
Ne možete postavljati nove teme u ovom forumu
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Ne možete monjati vaše postove u ovom forumu
Ne možete brisati vaše postove u ovom forumu
Idi na:   


Obriši sve kolačiće boarda | Tim | Sva vremena su u UTC + 2 sata

Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
DAJ Glass 2 template created by Dustin Baccetti
Prevod - www.CyberCom.rs
eXTReMe Tracker